close

當我醒來時,天已大亮,天氣晴朗,風暴也減弱了,海面不再像以前那樣洶湧澎湃。但最讓我驚訝的是,船在夜間從她所在的沙灘上被漲潮的地方升起,幾乎被推到了我最初提到的那塊岩石上,也就是我去過的地方。傷痕累累。這裡距離我所在的海岸只有大約一英里,而且船似乎筆直地站著,我希望我能在船上,這樣至少我可以保留一些必要的東西供我使用。(天無絶人之路,廢船成魯賓遜的生存補給站)

 

當我從樹上的公寓下來時,我再次環顧四周,我首先發現的是那艘船,它躺在陸地上,風和海把她拋了起來,在我的距離大約兩英里的地方。我盡可能地走到岸邊才找到她。但在我和船之間發現了一個約半英里寬的水頸或入口。所以我暫時回來了,更專注於登上船,希望能在那裡找到一些東西來維持我現在的生活。

中午過後不久,我發現大海非常平靜,潮水退得很遠,我可以到達距離船四分之一英里的範圍內。在這裡我發現我的悲傷又重新燃起;因為我清楚地看到,如果我們留在船上,我們就都安全了——也就是說,我們都安全上岸了,而我也沒有像我一樣痛苦到完全沒有任何安慰和陪伴。這讓我再次熱淚盈眶;但由於這並不能緩解什麼,我決定,如果可能的話,就上船。於是我脫掉衣服──因為天氣太熱了──接了水。但當我來到船上時,我更加困難的是不知道如何上船;因為,當她擱淺在水面上時,我沒有任何東西可以抓住。我繞著她遊了兩次,第二次我發現了一小段繩子,我想知道我一開始沒有看到它,它被前鏈掛得很低,我費了很大的勁才抓住它,然後藉助那根繩子,我爬進了船的艏樓。在這裡,我發現這艘船是鼓脹的,貨艙裡有大量的水,但她躺在堅硬的沙子,或者更確切地說是泥土的一側,她的船尾在岸上抬起,她的頭低得幾乎要到水裡了。這樣一來,她所有的住處都空了,而且那部分的所有東西都是乾的。因為你可以肯定我的第一個工作就是搜索,看看什麼被破壞了,什麼是免費的。首先,我發現船上的所有供給品都是乾的,沒有被水浸過(經如此巨浪侵蝕,竟還能保持乾燥,實在幸運),而且我很願意吃東西,所以我去了麵包室,在口袋裡裝滿了餅乾,一邊吃一邊做其他事情,因為我沒有時間可以浪費了。我還在大船艙裡發現了一些朗姆酒,我從中喝了一大杯,確實,我需要足夠的酒來為我面前的事情提供精神。現在我只想要一艘船來為自己配備許多我預見對我來說非常必要的東西。

靜靜地坐著祈求得不到的東西是徒勞無功的。這極端激起了我的申請。我們船上有幾個備用帆桁、兩三根大木樑,還有一、兩根備用頂桅。我決定和這些東西一起工作,我把它們中的一些盡可能多地扔到海裡,用繩子把它們綁起來,以免它們被帶走。當這一切完成後,我走下船舷,把它們拉到我身邊,我盡可能地將其中四個兩端綁在一起,形成木筏的形式,並在上面放置兩三塊短木板過十字路口時,我發現我可以很好地在上面行走,但它不能承受太大的重量,因為碎片太輕了。於是我就去工作,用木匠的鋸子把一根備用的頂桅鋸成三段,費了很大的力氣,把它們加到了我的木筏上。但是,為自己提供必需品的希望鼓勵我超越我在其他場合應該能夠做的事情。

我的木筏現在足夠堅固,可以承受任何合理的重量。我接下來關心的是裝載什麼,以及如何保存我放在上面的東西免受海浪的影響。但我並沒有長時間考慮這一點。我首先把我能得到的所有木板或木板都放在上面,在仔細考慮了我最想要的東西之後,我得到了三個海員的箱子,我把它們打開,倒空,然後把它們放在我的木筏上;然後我把它們放在木筏上。其中第一個我裝滿了食物——即。麵包、米飯、三塊荷蘭起司、五塊乾山羊肉(我們賴以生存),還有一點歐洲玉米的剩餘部分,這些玉米是我們為我們帶出海的一些家禽而準備的,但這些家禽是被殺了。那裡有一些大麥和小麥;但是,令我非常失望的是,後來我發現老鼠已經把所有東西都吃掉或弄壞了。至於酒類,我找到了幾箱屬於我們船長的瓶子,裡面裝著一些烈酒;總共大約有五、六加侖的架子。這些都是我自己收起來的,不需要放進箱子裡,也沒有地方可以放。當我這樣做的時候,我發現潮水開始流動,儘管非常平靜;我羞愧地看到我留在岸上、沙灘上的外套、襯衫和背心都遊走了。至於我的馬褲,只有亞麻布,並且是敞開的,我穿著它和我的長襪在船上游泳。然而,這讓我開始翻箱倒櫃地尋找衣服,我找到了足夠多的衣服,但只拿了一些我現在想要使用的東西,因為我還有其他一些我更關注的東西——首先是在岸上工作的工具。經過長時間的尋找,我找到了木匠的箱子,這對我來說確實是一個非常有用的獎品,比當時的一船黃金更有價值。我把它完整地放到了我的木筏上,沒有浪費時間去查看它,因為我大致知道裡面裝了什麼。

我接下來關心的是一些彈藥和武器。大船艙裡有兩把非常好的捕鳥器,還有兩把手槍。我首先用一些火藥角和一小袋子彈以及兩把生鏽的舊劍來確保這些。我知道船上有三桶火藥,但不知道我們的砲手把它們存放在哪裡;但經過一番尋找,我找到了它們,其中兩塊是乾燥的,完好無損,第三塊已經沾了水。我用手臂把那兩個人帶到了我的木筏上。現在我覺得自己已經滿載而歸了,並開始思考我應該如何與他們一起到達岸邊,既沒有帆,也沒有槳,也沒有舵;就算是一點點風,我的導航也會被打亂。

我得到了三點鼓勵──第一,平靜的海面;第二,平靜的海面。第二,潮水上漲,落入岸邊;第三,微弱的風把我吹向陸地。因此,我發現了船上的兩三個破損的槳——除了箱子裡的工具之外,我還發現了兩把鋸子、一把斧子和一把錘子;我帶著這批貨物出海了。一英里左右,我的木筏行駛得很好,只是我發現它距離我之前登陸的地方有點遠。我察覺到有水流進來,因此我希望在那裡找到一些小溪或河流,我可以利用它作為我的貨物登陸的港口。

正如我想像的那樣,事情確實如此。我面前出現了一小塊陸地,我發現一股強大的潮水湧入其中。所以我盡我所能引導我的木筏,保持在溪流中央。

但在這裡,我真想再遭遇一次海難,如果真的發生了,我想我的心真的會碎。因為,我對海岸一無所知,我的木筏在一端擱淺在淺灘上,另一端卻沒有擱淺,只需要一點點,我的所有貨物就都滑向漂浮的一端,並且掉進水里。我盡了最大的努力,把背靠在箱子上,讓它們保持在原位,但我無法用盡全力把木筏推開。我不敢從我現在的姿勢中移開。但我用盡全身力氣舉起箱子,就這樣站了將近半個小時,在這段時間裡,水位上漲,讓我的高度稍微高了一些。過了一會兒,水還在上漲,我的木筏又浮了起來,我用手中的槳把她推到了河道裡,然後再往上走,我終於發現自己在一條小河的河口,兩岸登陸,一股強勁的潮水湧上來。我在兩邊尋找合適的地方上岸,因為我不願意被推得太高:希望及時看到一些海上的船隻,因此決定將自己安置在離海岸盡可能近的地方。

最後,我在小溪的右岸發現了一個小海灣,我費了很大的痛苦和困難才把木筏引向那裡,最後,我的槳觸到了地面,我可以把她直接推進去。把我所有的貨物再次浸入海中;因為那個海岸非常陡峭,也就是說是傾斜的,沒有地方可以著陸,但是我的浮子的一端,如果它在岸上運行,會躺得很高,而另一端則像以前一樣下沉,以至於會再次危害我的貨物。我能做的就是等到潮水漲到最高時,用我的槳像錨一樣固定木筏,將它的一側牢牢地固定在岸邊,靠近一塊平坦的地面,我預計水會流過;事情確實如此。一旦我找到足夠的水——我的木筏吸了大約一英尺的水——我就把她推到那塊平坦的地面上,然後把我的兩根斷槳插進地上,把她固定或停泊在地上,一邊靠近一端,另一邊靠近另一端;我就這樣躺著,直到水退去,然後把我的木筏和所有貨物安全地留在岸上。

我的下一個工作是觀察這個國家,尋找一個合適的住所,以及存放我的貨物的地方,以確保它們免受任何可能發生的情況的影響。我還不知道我身在何處;無論是在大陸還是在島嶼上;無論是否有人居住;無論是否有野獸的危險。距離我不到一英里的地方有一座小山,它非常陡峭而且很高,似乎超越了其他一些小山,這些小山就像是從它向北的山脊一樣。我拿出一把獵槍、一把手槍和一把火藥。就這樣,我武裝起來,前往山頂尋找發現,在那裡,我費了九牛二虎之力才到達山頂,在那裡,我看到了我的命運,我的巨大痛苦——即。我在一個四面環海的島嶼上:除了距離很遠的一些岩石之外,看不到任何陸地。還有兩個比這個小一些的小島,位於西邊大約三里格處。

我還發現我所在的島嶼是荒蕪的,而且,正如我有充分的理由相信的那樣,除了野獸之外,無人居住,但我卻沒有看到任何野獸。然見禽鳥甚多,卻不知其類;當我殺死它們時,我也無法分辨什麼適合吃,什麼不適合吃。當我回來時,我射殺了一隻大鳥,我看到它坐在一片大樹林邊的一棵樹上。我相信這是自世界誕生以來在那裡發射的第一把槍。我一開槍,樹林裡的各個地方就出現了無數的鳥兒,種類繁多,發出混亂的尖叫聲和哭聲,每隻鳥都按照他平常的音符,但沒有一隻是任何種類的鳥。我知道。至於我殺死的生物,我認為它是一種鷹,它的顏色和喙與它相似,但它沒有比普通鷹更多的爪子或爪子。它的肉是腐肉,毫無用處(甫殺死之鷹所得之肉為腐肉?不知何意)。

 

我對這個發現很滿意,回到我的木筏上,開始把我的貨物搬上岸,這花了我那天剩下的時間。晚上我不知道該做什麼,也不知道去哪裡休息,因為我害怕躺在地上,不知道某些野獸可能會把我吃掉,不過,正如我後來發現的那樣,確實沒有必要為了那些恐懼。

 

然而,我盡我所能,用我帶到岸上的箱子和木板把自己圍起來,並搭建了一個小屋作為當晚的住宿。至於食物,我還不知道如何供應自己,除了我曾經看到兩三隻像野兔這樣的生物從我射殺家禽的樹林裡跑出來。

 

我現在開始考慮,我可能會從船上得到很多對我有用的東西,特別是一些索具和帆,以及其他可能到達陸地的東西;如果可能的話,我決定登上這艘船再次航行。我知道,第一場風暴必定會把她打碎,所以我決定把所有其他東西都分開,直到我把我能得到的所有東西都從船上搬出來。然後我召開了一次會議——也就是說,在我的想法中——是否應該收回木筏;但這似乎不切實際:所以我決定像以前一樣,等退潮時再去。我也這麼做了,只是在離開小屋之前我脫光了衣服,除了格子襯衫、一條亞麻抽屜和腳上的一雙高跟鞋外,什麼也沒穿。

 

我像以前一樣上船,準備了第二條木筏;由於有了第一個經驗,我既沒有把它弄得那麼笨重,也沒有把它裝得那麼重,但我還是帶走了一些對我非常有用的東西;首先,在木匠商店裡,我發現了兩三個裝滿釘子和釘子的袋子,一個巨大的螺旋千斤頂,一打或兩把斧頭,最重要的是,最有用的東西叫做磨石。所有這些我都得到了,還有一些屬於砲手的東西,特別是兩三隻鐵烏鴉,兩桶步槍子彈,七支步槍,另一支獵槍,還有一些少量的火藥;一大袋小彈丸和一大卷鉛板;但這最後一個太重了,我無法把它舉起來越過船舷。

 

除了這些東西之外,我還拿走了我能找到的所有男人的衣服,還有備用的前帆、吊床和一些床上用品;我用這個裝載了我的第二艘木筏,並將它們全部安全地帶上岸,這讓我感到非常安慰。

 

在我離開這片土地期間,我有些擔心,至少我的食物可能會在岸上被吃掉:但當我回來時,我沒有發現任何訪客的跡象;只有其中一個箱子上坐著一隻像野貓一樣的生物,當我靠近它時,它跑開了一段距離,然後站住了。她坐在那裡,神情鎮定,漫不經心,目光全神貫注地看著我,彷彿她有心要認識我。我把槍遞給她,但是,由於她不明白,所以她對此完全不關心,也沒有主動走開。我給她扔了一點餅乾,不過順便說一句,我並沒有完全擺脫它,因為我的商店不太好:不過,我說,我給了她一點餅乾,然後她走到了那裡,聞了聞。 ,吃了它,然後(好像很高興)尋找更多;但我謝過了她,再也忍不住了:於是她就走了。

 

當我的第二批貨物上岸後——儘管我很想打開裝火藥的桶,把它們打包帶過來,因為它們太重了,是大桶——我開始工作,給自己做了一個小帳篷,上面有帆和一些東西。我把所有的空箱子和木桶堆在帳篷周圍,以防禦任何突然的嘗試,無論是人還是獸。

 

做完這一切後,我用木板堵住了帳篷的門,並在外面搭了一個空箱子;我把其中一張床鋪在地上,把兩把手槍放在我的頭上,最後把槍放在我身邊,我第一次上床睡覺,整個晚上都睡得非常安靜,因為我非常疲倦和沈重。 ;因為前一天晚上我睡得很少,一整天都非常辛苦地從船上取出所有這些東西,然後把它們弄到岸上。

 

我相信,我現在擁有有史以來最大的各種雜誌,為一個人而擱置:但我仍然不滿意,因為當船以這種姿勢直立時,我認為我應該從她那裡得到一切我可以;因此,每天退潮時我都會上船,帶走一些東西。但特別是第三次我去的時候,我盡可能地帶走了索具,還有我能得到的所有小繩子和繩索,還有一塊備用帆布,有時可以用來修補船帆,濕火藥桶總之,我把所有的帆都收走了;只是我很想把它們切成碎片,一次帶盡可能多的東西,因為它們作為帆不再有用,而只是畫布。

 

但更讓我感到安慰的是,最後那件事,在我進行了五六次這樣的航行之後,我認為我對這艘船已經沒有什麼值得我去干涉的了——我說,畢竟我找到了一大桶麵包、三大杯蘭姆酒或烈酒、一盒糖和一桶細麵粉;這讓我很驚訝,因為我已經放棄了期待更多的食物,除了那些被水變質的東西。我很快就清空了那一大堆麵包,把它一包一包地包起來,分成我剪下來的船帆。總而言之,我也把這一切都安全地送到了岸上。

 

第二天,我又進行了一次航行,現在,在掠奪了船上可攜帶且適合分發的東西之後,我開始處理電纜。我把那根大纜繩切成我能移動的大小,在岸上找到了兩條纜繩和一條纜繩,還有我能找到的所有鐵製品;我砍倒了斜桅帆帆桁、後帆帆桁以及一切我能砍伐的東西,做成了一個大木筏,把所有這些重物裝在上面,然後就離開了。但我的好運現在開始離我而去。因為這艘木筏太笨重了,而且太重了,當我進入小海灣,在那裡我把剩下的貨物登陸時,我無法像另一個那樣方便地引導它,它翻了,把我扔了下去。至於我自己,這並沒有什麼大的傷害,因為我靠近海岸。但至於我的貨物,大部分都遺失了,尤其是鐵,我以為這對我會有很大用處。然而,當退潮時,儘管付出了無限的勞力,我還是把大部分電纜碎片和一些鐵塊弄到了岸上。因為我很想把它浸入水中,這項工作使我非常疲勞。此後,我每天都上船,並帶走我能得到的東西。(魯賓遜九死一生,靠著數年來的跑船經驗所習得技能,以及被打到離島未遠的商船遺甶存貨,得以在無人島生存下來

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 百合 的頭像
    百合

    百合雜記

    百合 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()